SignWriting da linguagem matemática para o ensino de geometria plana

Segue abaixo, na íntegra, o resumo da dissertação de mestrado do José Sinésio Tôrres Gonçalves Filho. O SignWriting, também conhecido como escrita de sinais, traz para nossa sociedade uma nova técnica de escrita das línguas espaço-visuais. Este sistema se torna importante para as comunidades Surdas, ao passo que antes os sinais eram passados de um … Continue lendo SignWriting da linguagem matemática para o ensino de geometria plana

Escrita de sinais: cultura e identidade surda em Rondônia

Segue abaixo, na íntegra, o resumo da dissertação de mestrado da Indira Simionatto Stedile Assis Moura. Este trabalho é um estudo de caso, onde a observação deu-se em conjunto com a participação efetiva, numa certa proposta de autoetnologia buscando apresentar a percepção de uma pessoa surda sobre sua própria história como forma de validar também … Continue lendo Escrita de sinais: cultura e identidade surda em Rondônia

A escrita da língua de sinais como suporte ao aprendizado do português escrito para educandos surdos: uma mediação possível

Segue abaixo, na íntegra, o resumo da dissertação de mestrado da Tatiana Almeida Gavião Coelho. Diariamente se observa, na prática docente de Atendimento Educacional Especializado (AEE) para o Ensino de Libras e Português como segunda língua (L2), que o discente surdo se depara com dificuldades na leitura e produção de palavras, frases e textos. Posto … Continue lendo A escrita da língua de sinais como suporte ao aprendizado do português escrito para educandos surdos: uma mediação possível

Análise verbo-visual de textos literários adaptados para a comunidade surda

Segue abaixo, na íntegra, o resumo da dissertação de mestrado do João Batista Alves de Oliveira Filho. O presente trabalho trata-se de uma análise semiótica de duas obras de literatura surda: Cinderela surda e O Feijãozinho surdo. Elas são adaptadas para a cultura surda, por isso, contém o texto escrito em Libras, pelo sistema Sutton … Continue lendo Análise verbo-visual de textos literários adaptados para a comunidade surda

Tradução comentada da I Epístola de João em Libras escrita pelo sistema Sutton SignWriting

Segue abaixo, na íntegra, o resumo da dissertação de mestrado do Josenilson da Silva Mendes. Nas pesquisas sobre tradução/interpretação, envolvendo Libras e português, publicadas em monografias, teses e dissertações, a tradução para a Libras costuma ser, majoritariamente, na sua modalidade sinalizada/oral. A Escrita de Língua de Sinais (ELS) ou simplesmente Escrita de Sinais (ES), grafada … Continue lendo Tradução comentada da I Epístola de João em Libras escrita pelo sistema Sutton SignWriting

Leitura literária em SignWriting: metodologias docentes para a formação do leitor surdo

Segue abaixo, na íntegra, o resumo da dissertação de mestrado da Daniela Gomes Gumiero. Esta pesquisa objetiva conhecer diferentes metodologias de leitura literária em SignWriting utilizadas por professores com alunos surdos da educação básica. Nessa empreitada, buscamos propor práticas com esse sistema de escrita em níveis mais elevados que não só o da alfabetização, potencializando … Continue lendo Leitura literária em SignWriting: metodologias docentes para a formação do leitor surdo

Tradução de poesia escrita em Libras para a língua portuguesa

Segue abaixo, na íntegra, o resumo da dissertação de mestrado do Ricardo Oliveira Barros. Esta pesquisa visa investigar e discutir a tradução da poesia em Libras na modalidade escrita para a língua portuguesa também escrita, fazendo a caracterização desse gênero e refletindo sobre as possíveis estratégias para a sua tradução. A poesia em Libras tem … Continue lendo Tradução de poesia escrita em Libras para a língua portuguesa

História em quadrinhos no processo de leitura e compreensão textual em SignWriting

Segue abaixo, na íntegra, o resumo da dissertação de mestrado do Leonardo Padilha dos Santos. As histórias em quadrinhos (HQs) têm ganhado espaço no cotidiano de crianças, jovens e adultos, por possibilitarem uma leitura de entretenimento fácil e por sua ludicidade. Não obstante, podem proporcionar uma melhor compreensão dos assuntos abordados em seus enredos, pelo … Continue lendo História em quadrinhos no processo de leitura e compreensão textual em SignWriting

Tradução comentada do conto “o espelho”, de Machado de Assis, para a Libras

Segue abaixo, na íntegra, o resumo da dissertação de mestrado da Ádila Silva Araújo Marques. O presente trabalho apresenta uma tradução comentada do conto “O espelho”, de Machado de Assis, para a Língua Brasileira de Sinais (Libras), escrita em SignWriting. A base teórica deste trabalho é composta pelos seguintes autores: Berman (2013), Karnopp (2010), Lambert (2011), … Continue lendo Tradução comentada do conto “o espelho”, de Machado de Assis, para a Libras

Literatura surda: o processo de tradução e a transcrição em SignWriting

Segue abaixo, na íntegra, o resumo da dissertação de mestrado da Luana Marquezi. Esta pesquisa tem como título “Literatura surda: o processo de tradução e a transcrição em SignWriting”, na qual, entender e compreender o processo da produção representa um grande desafio. As investigações partem do levantamento dos livros de literatura surda infantojuvenil brasileira, que … Continue lendo Literatura surda: o processo de tradução e a transcrição em SignWriting